Home > Letter Y > Yehuda

No. sentence
1 Yehuda cites transparency, trust, motivation to write better code, and recognition for contributors as some of the benefits of such an arrangement.
2 Render Options in Rails 3 - Yehuda Katz looks at how Rails 3's rendering pipeline works and demonstrates how to add a custom PDF renderer to it.
3 Yehuda Katz (again!) shows us how to create clever "generic actions" to do things like redirections direct from the routes file and generic template rendering.
4 Rails 3 core team member Yehuda Katz looks back at the past year and analyzes the key changes.
5 Another area that got much attention is security, as Yehuda Katz explains in an interview with SD times.
6 Both Jose Valim and Yehuda Katz, some of the guys behind rails 3, have also given us feedback which allows us to keep improving.
7 Yehuda also wrote a retrospective over the last year, giving a high-level summary (compared to the release notes) of the changes.
8 Yehuda says one of the best things about the open source community is that it that it's quite resistant to deception.
9 A big questions now is of course: what about developers using Merb? Yehuda explains.
10 Documentation seems to always be lacking in projects and especially in open source projects where there doesn't seem to be enough resources. Yehuda points out.
11 Yehuda Baruch, a professor of management at the University of East Anglia, and graduate Stuart Jenkins studied the use of profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
12 Yehuda Baruch, a professor of management at the University of East Anglia, and graduate student Stuart Jenkins studied profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
13 It's not necessarily that women don't cope as well. It's just that they have so much more to cope with, " says Dr. Yehuda.
14 Modern Kabbalah developed by Rabbi Yehuda Ashlag, in his writings about the future generation, focuses on how society could achieve an altruistic social framework.
15 and historians Yehuda Bauer and James Carroll.
16 Yehuda Bauer wrote in 1984: "There are no anti-Semites in the world ... Nobody says, 'I am anti-Semitic.' You cannot, after Hitler.
17 Many of these works have been translated into English by his close personal friend, now deceased, Yehuda Hanegbi.
18 Yehuda Blum, while discussing France's "unfriendly attitude towards the Jewish national movement", notes the content of a report made by Robert Vansittart (a leading member of the British delegation to the Paris Peace Conference) to Curzon in November 1920 which said: [The French] had agreed to a Jewish National Home (capitalized in the source), not a Jewish State.
19 The issue also featured Miroslav Holub, Yehuda Amichai, Ivan Lalić, Vasko Popa, Zbigniew Herbert, and Andrei Voznesensky.) In 1969, Miłosz's textbook The History of Polish Literature was published in English.
20 2, 24–25). Judah became known as Yehuda HaMakabi ("Judah the Hammer").
21 In the 9th or 10th century AD, Yehuda Ibn Quraysh compared the phonology and morphology of Hebrew, Aramaic and Arabic but attributed the resemblance to the Biblical story of Babel, with Abraham, Isaac and Joseph retaining Adam's language, with other languages at various removes becoming more altered from the original Hebrew.
22 However spirits such as the shedim may also be benevolent and were used in kabbalistic ceremonies (as with the golem of Rabbi Yehuda Loevy) and malevolent shedim (Mazikin, from the root meaning "to damage") were often credited with possession.
23 Israeli historian Yehuda Bauer wrote that the remark is probably as close as historians will ever get to a definitive order from Hitler for the genocide carried out during the Holocaust.
24 Segal, Klausner and Ben Yehuda are notable exceptions to this view.
25 Near the end of that century the Jewish activist Eliezer Ben-Yehuda, owing to the ideology of the national revival (שיבת ציון, Shivat Tziyon, later Zionism), began reviving Hebrew as a modern spoken language.
26 New words and expressions were adapted as neologisms from the large corpus of Hebrew writings since the Hebrew Bible, or borrowed from Arabic (mainly by Eliezer Ben-Yehuda) and older Aramaic and Latin.
27 The revival of the Hebrew language as a mother tongue was initiated in the late 19th century by the efforts of Eliezer Ben-Yehuda.
28 Motivated by the surrounding ideals of renovation and rejection of the diaspora "shtetl" lifestyle, Ben-Yehuda set out to develop tools for making the literary and liturgical language into everyday spoken language.
29 The results of Ben-Yehuda's lexicographical work were published in a dictionary (The Complete Dictionary of Ancient and Modern Hebrew).
30 The seeds of Ben-Yehuda's work fell on fertile ground, and by the beginning of the 20th century, Hebrew was well on its way to becoming the main language of the Jewish population of both Ottoman and British Palestine.